В Мелитополе презентовали книгу для своих

Просмотров: 531
16 июля 2020 15:44
В Мелитополе презентовали книгу  для своих фото
Фото из соцсети

В Мелитопольский центр «Побратим» приехала автор книги «Девочки на войне: Путешествие долбоклюя» Евгения Духопельникова.

О том, зачем писать книги с матами и сколько еще волонтеры будут ездить на войну Евгения рассказала в мини-интервью для сайта МВ.

«Девочки на войне: Путешествие долбоклюя» - это книга о войне. Вернее, о волонтерстве. Вернее, о людях.

О том, что люди на войне на самом деле -  живые. Они глупо шутят и плачут настоящими слезами, купаются в теплых летних озерах и лепят снеговиков возле блиндажей, гладят котов и чешут собак, нарушают всевозможные уставы и ругаются с командирами, чистят пулеметы и варят борщ, читают книги и разводят кур, и делают еще много-много всякого, кроме, собственно, процесса «воевания». Потому что они – действительно живые, - так презентует свою книгу автор

При этом книга появилась из постов в Фейсбуке на одноименном канале. Конечно, что безусловно хорошо для соцсети, на бумаге читается сложнее.

Речь идет постоянном использовании обсценной лексики, проще говоря «русского матерного».

«Леха, - сказало пиво изнутри Долбоклюя. - Леха, а вот скажи мне, какого хера я с Майдана как гиперактивный хомячок, собираю тебе деньги и тягаю вещи, а потом ты их увозишь в туман войны, а я остаюсь тут пить пиво? Леха, уже война скоро кончится (Мироздание тихо хихикнуло с небес) возьми меня туда, а?…

- Женя, ну вот скажи, нах*я тебе это - спросил через стол Майкл. - Тебе надо непременно зольдатиков с рук покормить шоколадками, как швейковская баронесса?
- Иди на***. - сказала я.
- Не, ну я серьезно!
- Майкл, щас п**** получишь, - дружески предупредил Муж Долбоклюя - прячься быстро.
- Короче.- резюмировал Леха. - а действительно **** (почему) б нет. В 6 утра послезавтра ты с вымытой шеей и в гражданских неприметных шмотках - у меня»

Это цитата первой страницы книги. Дальше обсценной лексики меньше не становится. И многих читателей книги это, мягко говоря, удивляет.

Зачем использовали именно такой формат, и не напрягало ли это родственников, - спрашиваю у Евгении.

- Родственников напрягло, когда я на войну стала ездить, после этого они ко всему остальному нормально относятся,- парирует автор.

Говорит, еще довольно часто есть претензии о том, что книга написана на русском с некоторыми диалогами на украинском. Но иначе писать не получается, ведь герои в жизни так и общаются  - кто на русском, кто на украинском. На их любовь к Родине язык общения никак не влияет.

- Это книга для своих. Для тех, кто хочет знать, как на самом деле на войне живут люди, а не вот это вот "солдаты сидят в окопах, солдаты читают почту", - рассказывает Евгения.

На войну она ездит и сейчас. Правда, за время, пока в Украине длится АТО/ООС, а по сути война с российско-террористическими войсками, волонтерство,  изменилось. Евгения называет два главных отличия: во-первых, стало меньше поездок. Большая часть помощи идет сейчас через почтовых операторов. А во-вторых, изменилась структура помощи. Чаще всего волонтеры помогают  «своим» проверенным подразделениям вполне конкретными «большими» заказами. Вроде ремонта авто, покупки дополнительных «девайсов» на оружие и технику и проч.

- Сколько еще будете ездить?

- Сколько надо, столько и будем, - отвечает моя собеседница, которая, между прочим "без отрыва от производства", в смысле без отрыва от волонтерской деятельности стала мамой во второй раз.

Для айтишницы, волонтерки, мамы двоих детей интернет-дневник был способом смягчить эмоции от войны (такая себе помощь в избавлении от посттравматического синдрома). И он стал популярен. Сложно однозначно сказать, что привлекло читателей – то ли легкость в описании не самой простой миссии, то ли живость эмоций, то ли отсутствие возвеличивания волонтеров и военнослужащих, которым грешат в современной Украине многие. Но вот это умение передать атмосферу войны и эмоции людей (даже нецензурные) зацепило и издателей.

Издательство «Фолио» предложило Е. Духопельниковой сделать свой дневник частью серии, которая так и называется «Военные дневники». Серия была запущена в 2018 году.

А к печати уже готовится следующая работа автора. Это будет военное фентези.

 

 

Имя:
Ваш комментарий:

житель
16 июля 2020 г. (16:03)

хохлохренотень-понятная только для избранных-название даже не могу им дать

Флавио007
16 июля 2020 г. (16:43)

Терминово трэба перекласти книгу на мову.

А "агресорськи" маты замениты на споконвично-украйинськи: Дидько! Бисова ковинька! та Йосип драный. Ну, хиба що польску "курву" можна додаты. Бо Польща ж у ЕС.

Аноним
16 июля 2020 г. (16:53)

Ольховская,хватит про всякую херню писать!

Кумок голосует за Шария
16 июля 2020 г. (16:54)

У чубатых - раздвоение стандартов. Сегодня проходила акция по недопущению русского языка. А тут книжка на языке агрессивного агрессора. "Патриоты", вы или крестик снимите или трусы наденьте.

Аноним
16 июля 2020 г. (17:02)

как кацап, так идиот

Аноним
16 июля 2020 г. (17:06)

Ах..еть шыдевр

Аноним
16 июля 2020 г. (18:56)

Отстой!!!

Антипорохобот
16 июля 2020 г. (18:57)

Это полный отстой!!!

Аноним
16 июля 2020 г. (19:14)

Вот это выдали опус. Но судя по фото, там не девочки а крупные бабы.

смесь из грязи и говна-это родина моя
16 июля 2020 г. (20:37)

дожились-уже начали 'мемуары' разных шлюх-подруг солдатов публиковать.Хохлопомойка

Конрад Карлович Михельсон
17 июля 2020 г. (10:05)

Ипать,блевота!Это как назвать?Отстой дна днищенского???Да уж,деградация налицо и на лице...

Житель
17 июля 2020 г. (11:30)

Это девочки? Это полковые во все дырки

Житель
17 июля 2020 г. (11:31)

Это девочки? Это полковые во все дырки

Аноним
17 июля 2020 г. (13:31)

Во второй раз стала мамой. От кого? И как лошок муженек это воспринял?


Похожие новости: