Технический перевод в бюро переводов

Переглядів: 1060

6 жовтня 2016 12:19

Технический перевод в бюро переводов фото

Технический перевод текста в Киеве

Технический перевод книг, патентов, документов презентаций, научных статей, руководств для пользователей, информации сайтов технической направленности, проектов договоров считается одним из самых сложных. Это стало основанием для набора в штат бюро переводов "Какаду" - http://perevod-kakadu.com/kiev.php - (киевский филиал) специалистов, имеющих инженерное и лингвистическое образование. Конечный результат их труда контролируется носителем языка, с которого и на который делается перевод.

Следующим преимуществом использования профессионального перевода следует считать широкий спектр языков, с которыми работают сотрудники специализированной компании. Здесь можно получить услугу перевода на отечественный язык с китайского, японского, английского, итальянского, турецкого и многих других наречий. Наряду с этим, русскоязычный текст может быть переведен на любой иностранный язык. 

Являясь клиентом переводческого бюро, можно быть уверенным в качественном выполнении работы и в полном соответствии оригинала и копии. Этому способствует организация труда профессиональных переводчиков, к услугам которых словари, справочники и консультации с более опытными коллегами и специалистами в нужной области техники.

Получению высококачественно продукта содействует многоступенчатая система проверок, которой пользуется сам переводчик и начальство, контролирующее его работу. Установленное ограничение на количество страниц (не более 10), переведенных одним специалистом в течение рабочего дня, так же обеспечивает высокое качество переведенного текста. 

При большом объеме работы и при необходимости выполнения ее в короткий срок, текст делится между несколькими исполнителями. В переведенном тексте будет сохранена идентичность терминологии, соответствие ее исходнику, а так же стиль оригинального документа. 

Для удобства клиентов информация для перевода может размещаться на бумажном или электронном носителе или на сайте. В последнем случае от заказчика потребуется ссылка на соответствующий интернет-ресурс. 

При оформлении заказа клиенты бюро переводов могут посетить сайт компании или воспользоваться ее электронной почтой.

В бюро переводов существует услуга оформления переведенного текста в формате программы MS-Word. Если же планируется его печать, то рекомендуется здесь можно заказать оригинальный макет, позволяющий скопировать документы в типографии.




Схожі новини: