Лариса Рубальская пришла в восторг от мелитопольцев и мелитопольских вареников.

Добавить новость


21 Апреля 2003 10:12 | Просмотров: 392 

С первых минут общения, еще на перроне вокзала, куда мы приехали встретить поэтессу, создалось ощущение, что она наша давняя и добрая знакомая. Это ощущение укрепилось и на встрече Ларисы Алексеевны с городским головой, прямо в кабинете которого поэтессу буквально «атаковали» журналисты местных СМИ.

Отец Л. Рубальской родом из Житомирской области, поэтому в Украине поэтесса бывала часто.

- Здесь у меня теплеет на душе, - сказала она. - А вот в Мелитополе я впервые.

Первые впечатления Ларисы Алексеевны о нашем городе:

- Ветер. Замечательные мелитопольские вареники, которые оказались лучше, чем можно было предположить. И добрые, приятные люди. Жаль, что не доведется увидеть город - после концерта сразу уезжаю в Запорожье.

Л. Рубальская открыла нам немало своих «секретов». Писать стихи начала еще для школьной стенгазеты. Как сказала поэтесса - «рифмовала слова». Серьезно же увлеклась поэзией гораздо позже. Лариса Алексеевна закончила филологический факультет педагогического института, курсы японского языка, почти 30 лет проработала переводчицей в авторитетной газете «Асахи», второй в Японии по тиражу.

- После института места учителя в школе не оказалось. Я стала работать старшей вожатой. А тут мама прочитала в газете о курсах японского. Я и пошла. Стала хорошей переводчицей, на работу взяли охотно.

Несколько парадоксально, но, в совершенстве владея разговорным японским языком, как призналась Л. Рубальская, читает и пишет по-японски она слабовато.

- Я странный человек, - сказала она, - разговорную речь перевожу практически мгновенно, что мало кому сегодня под силу. Я читала статью на русском и тут же могла пересказать ее на японском...

А затем ее захлестнул, увлек за собой мир поэзии. Песни на стихи Л. Рубальской вывели «в люди» Ирину Аллегрову, сделали стремительную карьеру Александру Малинину.

- Мы дружили, все это было бескорыстно, просто на кухоньке. Чего греха таить - иногда с водочкой, огурчиком, за пирогом с чаем. Сейчас, конечно, у нас жизнь разная: они - звезды, хотя отношения поддерживаем, - смеется Лариса Алексеевна.

Вообще, у нее прекрасное чувство юмора. Отвечая на вопрос одного из журналистов, для кого из исполнителей она хотела бы написать стихи, Л. Рубальская сказала: «Для Челентано». С именем этого итальянского певца и актера у поэтессы связана забавная история.

Недавно на одной из телепередач, героем которой была Л. Рубальская, рядом с ней сидели два колдуна, которые по их словам, могли приворожить кого угодно.

- По сценарию я должна была задать какой-то вопрос, - вспоминает поэтесса. - И я сказала: «Если вы такие великие колдуны, то не могли бы вы мне приворожить Челентано?» Они ответили, что это просто. Я пришла домой, рассказала о передаче мужу, сказала, мол, мы с тобой живем последние дни: Челентано, можно сказать, уже стучится в дверь. И муж загрустил. Дело в том, что - поверьте, просто так сложилось - 3 мая мы с ним едем в Италию. Может, нам изменить маршрут?

Глядя на поэтессу, общаясь с ней, создается впечатление, что у нее не бывает плохого настроения. Однако, как сказала Л. Рубальская, это впечатление обманчиво:

- Конечно, бывает. Все как у всех. Я вообще склонна к депрессии. Но стараюсь держать себя в руках. Бывает - плачу, капризничаю. На мужа «наезжаю». Но для окружающих этого нет - я всегда «ровная». Я не в праве своими проблемами «грузить» людей.

Обманчиво убеждение многих, что поэту все равно где и когда работать - главное, чтобы бумага и ручка были под руками. Чтобы писать хорошие стихи, нужно вдохновение. И каждый поэт находит его в чем-то своем.

- Я нигде не пишу стихов в другом городе, стране, на самой красивой природе. Ни при луне, ни при соловьях. Только в городском шуме. Я хожу вокруг своего дома в Москве на Кутузовском, думаю. А дома только записываю. Это единственное место, где я пишу...

Выйдя из мэрии, Л. Рубальская посетила нашу редакцию. Здесь, совсем в неформальной обстановке, за чашкой чая поэтесса рассказала много интересного о своем сотрудничестве с композиторами, встречах с артистами эстрады. С интересом Лариса Алексеевна узнала о том, что некоторые из ее знакомых, теперешних звезд эстрады и кино, имеют определенное отношение к Мелитополю: Ян Табачник, Григорий Чухрай, Светлана Светличная. С интересом отнеслась ко всем изданиям «МВ».

На прощание главный редактор «МВ» подарил Л. Рубальской в память о встрече нашу фирменную футболку. И, конечно же, пригласил в гости. Ведь за это короткое время мы успели стать не просто хорошими знакомыми, а пожалуй, друзьями. Добрыми друзьями.


 
 


 

Версия для печати
Loading...