Том НОРТРОУП и Мэтт МИЛЛЕР: У американцев и украинцев много общего

Но сначала несколько слов о наших гостях. Они живут в Вашингтоне, штат Пенсильвания. Газета для господина Нортроупа - семейный бизнес, он представляет уже четвертое поколение владельцев Observer-Reporter. 28 лет состоит в браке, имеет двух взрослых дочерей, в конце октября отметит 50-летний юбилей. Том любит работать и проводить время с семьей, друзьями. Жизнь, считает он, должна быть сбалансированной между трудом и отдыхом. А свою должность в шутку называет «начальник отдела жалоб». Читает много исторической литературы. Увлечен музыкой. Занимается лепкой. У него дома две собаки и кошки - все девочки. Поэтому, утверждает Том, он очень хорошо понимает женщин.

Мэтту чуть больше тридцати. Карьеру менеджера он начал пять лет назад. Директором по рекламе в газете стал в июле 2005 года. Увлекается спортом, играет в гольф, болеет за местную футбольную команду. Перед вылетом в Украину по телевизору услышал страшную новость: недалеко от Донецка потерпел крушение российский самолет. Жена разнервничалась, но Мэтт ее успокоил: мол, две катастрофы подряд не случаются.

Оба американца старательно подчеркивали, что стали участ-никами программы партнерства, поскольку понимают значение независимой прессы. Советовали: «Не бойтесь задавать политикам вопросы и получать от них ответы». И охотно делились впечатлениями.

- Мне показалось, что украинцы часто забывают о существовании правил движения на дорогах. И вспоминают о них от случая к случаю. - Том говорил об этом, одновременно удивляясь и осуждая лихих водителей. А вообще украинцы ему понравились. Он подметил такие черты, как общительность, приветливость, широту мировоззрения, образованность. - Вы живо интересуетесь политикой, всем, что происходит в других странах. Американцы больше сконцентрированы на себе, своем сообществе, городе. И часто не замечают, что творится в мире.

А Мэтт поразился, когда увидел в Мелитополе двух девушек, которые, прогуливаясь, держались за руки. Он решил, что встретил лесбиянок. И долго не мог поверить, что с сексуальной ориентацией здесь все нормально. Просто встретились подружки. «Такого в Америке не увидишь. У нас, держась за руки, ходят только муж и жена или парень с девушкой».

На этом, пожалуй, отличия, которые подметили наши гости, закончились. Вообще, по их мнению, у наших народов много общего. Вот на что обратил внимание Том в Крыму, где они отдохнули пару дней после приезда и перед напряженной рабочей неделей.

- Когда ваш генеральный директор Михаил Кумок рассчитывался за обед в ресторане, его дочка взяла у официанта сдачу и не передала отцу, а положила в свою сумочку. Мои дочери поступили бы точно так же.

Слыша английскую речь, мелитопольцы с любопытством оглядывались на иностранцев. То же самое, рассказали Том и Мэтт, происходит и в их городке, когда там появляются люди, говорящие по-русски.

Том восхищался природой Украины. «Не ожидал увидеть такую красивую страну. Большинство американцев и не догадывается, насколько богата и разнообразна здесь природа». А Мэтта покорила красота украинских женщин. Правда, тут же признался, что жена у него «тоже ничего».

Были сравнения и с Новокузнецком, с которым наших американских друзей также связывают узы дружбы и сотрудничества. Мелитополь выиграл - он показался гостям намного чище, чем российский городок. Думается, они просто-напросто нам польстили. Ведь в США не принято говорить хозяевам нелицеприятные вещи.

Поскольку Том и Мэтт приехали в Украину не отдыхать, а работать, разговор постоянно «крутился» вокруг журналистики, рекламы, распространения изданий. И тут выяснилось, что не только нам есть чему поучиться у партнеров. Им наш опыт тоже оказался небесполезен. «У нас одна ежедневная газета. А у вас деятельность очень разнообразная, - искренне восхищались гости. - Газеты для детей, студентов, пенсионеров, радио, своя система киосков!»

Том признался, что раньше, хоть и изучал постсоветское пространство, почти не интересовался Украиной. Впервые обратил внимание на нашу страну, когда услышал об отравлении Ющенко. Это преступление сразило его наповал. Затем - «оранжевая революция»… Мэтт нашел в Интернете (создать интернет магазина) книгу об Украине. С большим интересом прочел о борьбе за национальное самосознание. Американцы ее охарактеризовали более лаконично. «Все (Россия, Польша) по кусочку оторвали от страны, и люди не знали, где они находятся». Уже здесь, в Украине, они поняли, насколько богата тысячелетняя история страны: «Да Америка по сравнению с Украиной кажется младенцем». - Сейчас у вас вершится новая история, - говорили Том и Мэтт на прощанье. - У нас в Штатах есть высказывание: «Пусть ваша жизнь будет интересной!» А вы уже живете в интересной стране, в интересное время».

Наша беседа протекала во время завтрака. Гости ели с явной неохотой. И, честно говоря, я было подумала, что испортила аппетит своими вопросами. Том и Мэтт меня успокоили. Просто накануне их здорово угостили в семье главного редактора «МВ» Виктора Проскурни. Ужин начали с пива. Продолжили с водочкой. Закончили с коньячком. И что ни новое блюдо - рюмочка! Что ж, теперь американцы знают об украинском гостеприимстве не понаслышке. И пообещали сделать ответный визит журналистов «МВ» в Вашингтон, который состоится в ноябре, не менее запоминающимся.