Партия регионов просит о помощи Сталлоне, Делона и Депардье

Переглядів: 665

8 лютого 2008 11:22

Партия регионов просит о помощи Сталлоне, Делона и Депардье фото
В рамках акции регионалы распространили среди местных жителей манифест "Нет – дуБЛЮВАННЮ!" и подготовили открытые письма к всемирно известным зарубежным актерам. Акция под лозунгом "Хочу смотреть кино на русском!" прошла у кинотеатров имени Тараса Шевченко и кинопалаца "Звездочка" в центре города. Регионалы раздавали прохожим листовки с портретом известного французского актера и друга украинского Президента Жерара Депардье и надписью "Нет – дуБЛЮВАННЮ!"

Помимо этого, горожанам раздавали листовки и авторучки с партийным логотипом. Как сообщил член исполкома облотделения Партии регионов Александр Касьянюк, акция направлена против вытеснения русского языка из культурного пространства Украины.

”Сегодня мы привлекаем внимание жителей, раздаем листовки, на которых обращение к людям, наш взгляд на данную проблему”, - сказал он. Касьянюк рассказал, что облотделение партии подготовило открытое письмо всемирно известным зарубежным актерам Жерару Депардье, Алену Делону, Сильвестру Сталлоне и другим. Письма подготовлены на английском и русском языках. Полный текст письма к Сильвестру Сталлоне таков:

Уважаемый г-н Сталлоне!

Мы вынуждены обратиться к Вам за помощью от лица миллионов ваших поклонников, проживающих в государстве Украина. Мы знаем, что последние годы Вы много снимаетесь в кино, и у нас в стране существует огромная армия Ваших поклонников, в том числе русскоговорящие украинцы, которые привыкли смотреть кино на своем родном русском языке!

Но недавнее решение Конституционного Суда Украины, запретившее показ иностранных фильмов, которые не дублированы или субтитрованы на украинском языке, лишило их этой возможности. Простые украинцы не имеют никакой возможности изменить эту ситуацию. Поэтому мы надеемся на Вашу поддержку! Возможно, власть прислушается к Вашему голосу, ведь мнение иностранцев она уважает куда больше, чем своих земляков.

Мы уверены, что наши совместные действия помогут отстоять интересы любителей кино в Украине. С уважением и от имени граждан Украины, Партия регионов, Донецк

По словам Касьянюка, письма знаменитостям будут отправлены ”не просто почтой”, а на персональные сайты актеров.



Имя:
Ваш комментарий:

гражданин
8 лютого 2008 г. (11:39)
Так вот кто "засыльный казачок" в нашем государстве. Круто придумала РФ как тормозить развитие Украины с помощью ПР: все не так, все поперек, никакой пользы, одни проблеммы. Лучше развиваться, чем так тормозить. Европа движется и развивается, а мы все выясняем у кого и на сколько правое яйцо правее левого. :-|
миха
8 лютого 2008 г. (12:27)
Согласен с ГРАЖНАСКОЙ позицией гражданина. Только ЯЙЦА - єто больная тема ПР - лучше ее не трогать.
АнгеЛ
8 лютого 2008 г. (13:18)
Нет, идея отличная на счет того, чтобы убрать украинский дубляж с фильмов. Но неужели Регионы всерьез надеються этими действиями поднять свой упавший рейтинг? А ответ бонален, продолжение борьбы за власть в Украине продалжается. "Наша Украина" и США, БЮТ и Европа, "Регионы" и РФ - кто победит? :'(
+
8 лютого 2008 г. (14:52)
Вот мля донбассята клоуны .... Сильвестр как и прочие к кому взывает ПРушка ... бизнесмены ... они умеют считать деньги ... и прекрасно понимают что дублирование фильма эта работа УКРАИНСКИМ актерам, которые участвуют в дублировании ... эта работа для УКРАИНСКИХ студий, где будут дублироваться эти фильмы ... и в конечном итоге это налоги в УКРАИНСКИЙ бюджет .... нах им ввязывать в это? Поднадоела это синяя клоунада во вред стране .... в свое время на деньги владельцев сочинских санаториев-профилакториев срывали курортный сезон в Феодоссии ...под видом борьбы с НАТО .... терь российские студии забашляли клоунам очередной проект по антидублированию ...... ибо бабло уходит из рук ... то бишь из студий .....
Аноним
10 лютого 2008 г. (11:11)
Лучьше они б попросили помощи у Терминатора, Рембо, Супермена и Остина Пауерза)))
миха
10 лютого 2008 г. (23:51)
Солома вместо мозгов что ли. До чего же все украинское им противно. С понеділка розмовляю українською.
Z
11 лютого 2008 г. (08:44)
Вот один вопрос, малолетние критиканы! Что то я не увидел тут в коментариях украинского языка. Вперед и с песней! Хочу увидеть Ваши перлы про "ГРАЖНАСКУЮ" позицию и т.д. Вы на русском писать не научились. Тянет на украинский? Подумайте, что будет с детьми в семьях говорящих на русском, а в детских садах и с телевизора внимающих украинское (псевдоукраинское) повествование. Суржик в головах? Вас уничтожают как нацию, а вы балдеете от политических дрязг. И вот действительно кто "засыльный казачок" - кривомыслящие граждане с неустойчивой позицией - идите в очередь за 1000 гривен, которые были когда-то 1600 долларов.
Пролетарий
11 лютого 2008 г. (09:04)
У меня в голове не помещаеться. Как можно жить в Украине и понимать только один язык (рус или укр)? Языки ведь очень похожи. И фильмы можно слушать без перевода. Я имею в виду, что русские фильмы не нужно переводить на украинский, а украинские на руский. Другое дело английские, французские, и уж тем более японские. А у нас смешно получаеться. Сначала Россия переводит с иностранного, а потом поверх русского мы еще слышим украинский. В любом случае к нам на Украину попадает сначала Рускоязычная пиратская ДВД-версия. А почему нельзя переводить фильмы украйиньскою раньше чем на русский? И чтобы украинские версии просто появлялись в прокате раньше русских. И тогда не нужно будет ничего запрещать, никого заставлять и придумывать законы, противоречащие здравому смыслу. И тогда потребители добровольно сами выберут Украинский. Как грица без шуму и пыли. А так-же без вОни вокруг этой темы.
Пролетарий для Z
11 лютого 2008 г. (09:16)
Малым детям как раз все равно на каком языке разговаривать, на каком учиться и на каком фильмы смотреть. Более того. Дети могут не напрягаясь изучать сразу 3 языка. (пример - моя жена покаталась с военными родителями по союзу все детство и истественно в каждом новом месте изучала местный язык) У меня дома родители всегда говорили мовою, а меня в школе на русском заставляли. В итоге победил язык школы. Теперь обратный процесс. Нынешнее поколение детей дома слышит русский, а в садике, школе слышит украинский и английский. И очень даже неплохо справляеться. Так что не пугайте нас "темным будущим". И если можно, пусть "ровномыслящие" не стоят в очереди за 1000 грн. Больше кислороду будет в очереди и меньше вони. А еще луче - пусть отдадут свои несчастные 1000 кривомыслящим. Пригодиццо.
Z для Пролетария
11 лютого 2008 г. (11:09)
Мощьно излагаете, товарищ! Но не пугаю я никого ... Просто рассуждаю! Относительно знания многих языков я ЗА. Но поймите, для осознания мира и мысли нужен один язык - вошедший в голову с молоком матери, тот на котором вы думаете и разговариваете во сне.
+
11 лютого 2008 г. (13:00)
Z, для осознания мира нужно знать много языков, ибо осознавать его предпочтительней таки на языке оригинала .... а по поводу молока матери и прочих трогательных вещей ... у нас по переписи населения 2001 года украинцев без малого 80%, вот у меня и вопрос к Вам ... какой язык должен им входить в голову вместе с молоком матери, язык предков или тот при помощи которого комми создавали единую нацию ... плавя в котле СССР огромное количество наций и народностей с целью создания гибрида под названием ... советский народ .... ну и еще ... в 96 году перед принятием Конституции, ее текст, где черным по белому было сказано, что единым государственным языком в Украине является украинский, выносили на всенародное обсуждение, именно на эту статью основного закона и опирался КС вынося свое решение по дублированию ... сколько лично Вы отправили зауважень по тексту этой Конституции, в том числе касаемо мовы, как единого госязыка?
магистр
11 лютого 2008 г. (14:07)
Думаю, что Zомбированный тормозит конкретно утверждая "для осознания мира и мысли нужен один язык - вошедший в голову с молоком матери" . С головой надо дружить, даже если в нее язык затолкали с молоком матери, а вдруг случится чудо и голова начнет работать управляя языком. :-[
АнгеЛ
11 лютого 2008 г. (14:22)
Так вот, + чтоб ты знал, язык предков - древнеРУССКИЙ (пратотип всех словянских языков - русского, украинского, беларусского и т.д.), на нем вся Киевская Русь общалась, а места где мы обитаем вообще насиляли кочевные племены туркв и хазар с татарами! А тот "Украинский" язык который нам предлагают власти, "суржик" из этнического украинского, русского, польского, венгерского и т.д.!
+
11 лютого 2008 г. (15:52)
АнгеЛ, да чего уж там .... в процессе поиска предков можно занырнуть и до в дохристианскую эпоху поковыряться в рунической письменности ..... :-) ... не знаю что там вам предлагают власти, я веду речь о украинском языке эталоном которого считается полтавское наречие ..... русский язык(эталон орловско-курское наречие) и в самой России находится на пороге реформы .... за последние два десятилетия в оборот вошло более сотни новых слов ... уже есть так называемый новорусский язык .... и как бы нашим борцам против мовы, со временем, не оказаться обладателями всего лишь одного из наречий русского языка, а не полноправными носителями некогда могучего ..... учите языки, Господа, учите .... в наше время знания двух-трех языков это уже обязательное условие на пути к успеху, а уж знание украинского наравне с русским должно вообще не дискуссироваться .......
Z
11 лютого 2008 г. (15:42)
Смеюсь! Так что же ВЫ не пишите то по украински? В чем проблема? Я лично пишу на родном языке. По поводу 80 % украинцев - я тоже вхожу в это число, и что дальше? Еврей проживающий на матушке Украине должен говорить на иврите? + - я уважительно отношусь к законам! И если настолько ты разбираешься в юристпруденции, то на тебе повод для мысли - ст. 10, 53 Конституции Украины, Закон Украины "Про мови" от 28.10.1989 ст. 4, 5, 25, 27. А государственный язык - он и есть государственным! Никто не говорил про то что нужно им брезговать и не учить - ибо верно сказано было Пролетарием! Нужно знать много языков. Я добавлю - но думать только на одном. Магистру думаю нн нужно давать коментарии - сам все понял! Или доктора подскажут. Научись предметно рассуждать. АнгеЛ - респект.
Z
11 лютого 2008 г. (15:55)
Оставил одну еще мысль - ТОВАРИЩИ! Не знаю сколько Вам лет, но мне советская власть дала образование, моим родителям квартиру, нашей с ВАМИ стране независимость! И крики о кровавом режиме оставьте для малодушных - я лично горд тем, что родился в СССР. А гибрид в лице + получился ))))) :-P Достижение кровавой ГеБни
+
11 лютого 2008 г. (15:58)
Z, вообще то в культурном обществе принято вести беседу на языке собеседника .....
АнгеЛ
11 лютого 2008 г. (16:39)
Да речь не об ипохе вовсе - +, каждая эпоха оставила на просторах Украины свой неповторимый след, и не нам эти эпохи судить! А речь мы ведем о значимости второго национального языка в Украине - Русского! И если в Украине больше половины людей говорят на Русском так чтож выбросить его чтоли, вычеркнуть из умов граждан, и всем хором заговорить на українській мові? Я уважаю и люблю украинский язык, язык самого Т.Шевченко, и хорошоего знаю Украинский, но я РУССКОЯЗЫЧНЫЙ и с этим нечего не поделаеш, поэтому и воспринимаю я Русский лучьше, как и многие в Украине. Насчет Конституции, да Украинский является Национальным языком, но обязательным являеться ТОЛЬКО В ДЕЛОВОЙ СФЕРЕ ОТНОШЕНИЙ!!! И прежде чем дискутировать на эту тему поймайте себя на том, на каком языке вы думаете?
+
11 лютого 2008 г. (16:53)
АнгеЛ, если Вы знаете, уважаете и любите украинский в чем тогда проблема лично для Вас? Мне лично абсолютно все равно на каком языке будет идти фильм, по восприятию русский-украинский для меня одинаков ... в этом вопросе меня больше интересует экономическая сторона ... дублирование это деньги ... причем деньги в наш бюджет ... почему я должен от них отказываться?
профессор
11 лютого 2008 г. (21:15)
Перлы и ошибки : "Вы на русском писать не научились". Коментариях, Мощьно, нужен один язык - вошедший в голову, пишите то по украински, Еврей проживающий на матушке Украине, юристпруденции, на тебе повод для мысли, Научись предметно рассуждать, Оставил одну еще мысль, советская власть дала нашей с ВАМИ стране независимость, а мне советская власть дала образование. И для чего теперь всех доставать "советским образованием"? И так понятно, что во всем виновна бывшая среда обитания. Бегом в Европу. :-[
Пролетарий
11 лютого 2008 г. (21:19)
Начнем с того, что общаться и думать на русском языке никто никому не запрещает. Как впрочем и на других языках. Хоть на китайском. Но недооценивать значение языка, да и культуры вцелом никак нельзя. Во времена СССР это прекрасно понимали. И идея глобальной русификации как инструмента для создания единого советского народа реально воплощалась. Вот пример. Я тоже учился в школе при СССР. Никто прямым текстом не говорил, что забывайте вы ребята свои родные языки, не нужны они советскому человеку. Все делалось мягко, постепенно и незаметно. Достаточно вспомнить несколько практически безобидных на первый взгляд слов: чучмэк, чурка, .... Даже стандартное "грузин" почему-то вызывало сразу ассоциацию, что сейчас будут рассказывать анекдот. Да что там говорить, вот начало типичного анекдота: "Попали, значит, на необитаемый остров: грузин, чукча и русский...". Угадайте с трех раз, кто из героев окажется самым умным???? Такое-же положение было и в фильмах и пр. пропаганде. Быть "нерусским" позорно. Не зная русского языка невозможно было сделать карьеру. Таким образом "нерусские" типа добровольно стремились к руссифицированнию. Большинство современных русских и сейчас считают, что Быть "нерусским" позорно. Это в России называеться патриотизм. А украинцы и другие по определению не патриоты. Нееет! Бандеровцы и прочие националисты. Так что, я считаю, украинизация - это правильно. Но делается она сейчас через ...нувывкурсе.
циник
12 лютого 2008 г. (09:14)
Как правильно кто-то сказал в комментариях к какой-то новости - у нас в стране всё делается от плохого к худшему. А если к лучшему - то по самому худшему пути. А Януговичу и Ко хочу пожелать перестать смешить народ своими потугами вернуться к власти. Проффесор напоминает мне собачонку, прыгающую за недоступной уже косточкой...
миха
11 лютого 2008 г. (23:43)
Вообще-то язык в Киевской Руси был, наверно, старославянский. а не древнерусский. Хочу напомнить всем ученикам бывшего СССР. Украинская школа в городе - одна, в остальных украинский язык - 1-2 раза в неделю. Прибавте к этому 1.5 т Постановлений ЦК КПСС по русификации населения. На этой почве выросли люди, для которых все украинское просто чужое. И готовы эти люди лизать з-цу России во всех вопросах буть то маяки, газ, ВТО, фильмы и т.д.
АнгеЛ
12 лютого 2008 г. (10:10)
Люди вашу м-ть! ]:-o Дело даже не в бабле, как утверждает +, хотя и это важно, и не в действиях СССР. Проблема лежит гараздо глубже! Вспомните, как мы были удевлены когда во время выборов президента в Украине, Путин отварачивается от Украины (вобщем как и от Белорусии). Так вот расчет оказался прост, России тяжело "подыматься" таща за собой Украину и Беларусию. Но и "заваеваное" пространство (Украину) отдавать Бендеравцам и прочей нечести не собираеться, и единственный шанс удержать народ русифицырованым, это язык и потдержка отдной из ведущих партий Украины. Да и Путин за 8 лет работы на посту главы РФ достиг очень многого, и будет продалжать достигать как примьер РФ. В отличии от наших политиканов-нацианалюг, которые по поводу и без повада бьют себя пяткой в грудь и кречат об чистоте нации, а сами же продают эту Украину по кусочкам Европе (банками уже владеют Французы, Бельгийцы. Австрийцы и т.д., Земля Канадская и Английская, акциями крупнейших предприятий влатеют европейцы и амереканци, а США указывает нам как потдержывать военно-оборонительную мощ страны). И я неудевлюсь если наши внуки будут говорить на Английском, а Русский и Украинский будут только в школах учить как дополнительній предмет. И хатит тащить одеяло, что круче Русский или Украинский, а тмболее что выгодней, мы одна нация - СЛОВЯНЕ!!!
usus
12 лютого 2008 г. (12:04)
АнгеЛ респект! Наконец-то глас здравомыслящего! Несчастнцю нашу Украину все время укладывают под кого-нибудь: под Россию, под Европу, под Америку. Пора уже усвоить, что независимыми нам не БЫТЬ!!!! Географическое положение не то. Ничего не поделаешь - буферная зона между Западом и Востоком. И единственное, что от нас зависит, так это попытаться выбрать, под кого лечь. Оптимально - под Россию, ибо и менталитет одинаковый, и экономика вся завязана, как ни крути, на Россию. Потому как с Западом - ну не конкурентноспособны мы! И вряд ли в обозримом будущем продукция наша, кроме как России, будет кому-нибудь еще нужна. А язык. Приведу факты. При Советской власти в наших книжных магазинах книг на украинском языке было в избытке. Более того, я лично читала новую книгу Бондарева в переводе на украинский, ибо на русском ее было не достать. И перевод был прекрасный. На ту співучу, чудову українську мову, на якій писали Шевченко і Гончар, яку нам викладали в радянських школах, а не те казна-що, яке викладають зараз, яке ми чуемо від наших вельмишановних депутатів і по телебаченню. Ось вам яскравий приклад сучасного перекладу, який вивчають бідні наші діти у сучасних школах: У Лукомор'я дуб зелений, Златий ланцюг на дубі тім. І вдень, і ніччю кіт учений На ланцюгу кружляє тім. А зайдите сейчас в книжный магазин - много найдете вы там книг на украинском? При советской власти были плановые тиражи книг на национальных языках, плановые переводы. Хорошие переводы и с английского, и с французского, и с испанского, и с русского. И государство тратило на это деньги. И покупали эти книги, и читали. А сейчас просто невыгодно выпускать книги на украинском, не купят. И это лучше всего говорит о том, какой язык для нас роднее и ближе. А то, что мы сейчас имеем под названием "украинский язык" - увольте, слушать невозможно. Одну только Юлю можно слушать без напряжения - в плане языка. Она хоть удосужилась, в отличие от других наших политиков, его выучить. Впрочем, ИМХО, это единс
usus
12 лютого 2008 г. (12:08)
Окончание: Впрочем, ИМХО, это единственное ее положительное качество. А вообще, я согласна, что литературу надо читать на языке оригинала. И если за романские и прочие языки еще можно подумать, то уж за свои, славянские, так просто грех их не знать.
АнгеЛ
12 лютого 2008 г. (14:18)
Просто в тему usus, недавно смотрел анонс фильмов по ТРК "Украина", так та название фильма с участием Миронова "Бландинка за углом" перевели как "Білявка за рогом". И это перевод на Украинский язык? :-(
миха
12 лютого 2008 г. (21:34)
Я думаю, что перевод с русского на украинский кажется нам "неудачным" потому, что мы владеем, да и привыкли к этим языкам. Если сравнивать переводы с английского, немецкого и т.д. на русский, например, то он - перевод - тоже будет казаться неудачным, при условии знания языка оригинала и перевода. А что касается Украины - скажу Вам так господа - Родину надо любить, а не втаптывать ее в "грязь". Тогда и она будет на высоте. Любой педагог скажет, если ребенку с детства постоянно говорить, что он плохой - у него разовьется комплекс неполноценности, а хвалить - появится стремление к победе. С государствами, думаю, аналогично.
Электра
13 лютого 2008 г. (14:06)
На все сто согласна с Z в плане того, на каком "извращенном" языке будут говорить наши дети. Лично я знаю в совершенстве и украинский, и русский. Люблю оба языка. Но вот кино смотреть и книги читать лучше на русском, а работать мне нравится больше на украинском. Но! Мой ребенок посещает детский сад. Смешно то, что наших малявок, еще не знающих русского, обучают говорить на украинском. И что имеем? Дети не понимают к какому языку относится определенное слово, и тем более не умеют их сортировать (особенно в 3 года!), в итоге они говорят на полурусском-полуукраинском языке. Вот это мне очень не нравится! Лучше уж на каком-то одном!
ХХХ
14 лютого 2008 г. (16:10)
Наши политики пытаются наладить распространение украинского языка, хотя сами его не знают. Например в городах ставят памятники с ОШИБКАМИ, тогда что уже можно говорить про кино. А насчет идеального украинского языка, то это не полтавское наречие, а язык ТАРАСА ШЕВЧЕНКА(у которого в словаре было около 2000 слов, а не 700 которых хватает каждому человеку для общения).И еще насчет политиков: в словаре нет слова листОпад, есть слово листопАд. А в школе этому не придают значение, говорят что раз так политики разговаривают, то и мы должны так говорить.Я ПРОТИВ украинского языка в кино.Хотя являюсь патриотом страны

Схожі новини: