Александр Андрущенко, редактор газеты «Надежда», член облсовета ветеранов: Змеиное жало двуязычия

Переглядів: 945

16 липня 2012 08:38

Александр Андрущенко, редактор газеты «Надежда», член облсовета ветеранов: Змеиное жало двуязычия фото

Почему надо обязательно больно резать по живому, превращая языковую проблему в змеиное жало конфликта? Ответ на эти вопросы очевиден: политикам выгодно сталкивать лбами народ, который они пренебрежительно называют электоратом.

Что сегодня происходит? Регионалы и коммунисты неумело и как-то по-хамски подбросили нам закон о языках. Оппозиции провела акцию у «Украинского дома», где отразила атаку штурмовиков «Беркута». По всей стране, в том числе и в Запорожье, активисты - протестанты поставили на площадях палатки. Военные действия начались.

Политикам с обеих сторон такая ядовитая инъекция народу на руку. А самому народу? И если взять более абстрактные категории: а русскому и украинскому языкам это принесет пользу? Вряд ли.

А ведь есть пути безболезненного решения языковой проблемы. Вспомним, в течение пяти лет власть была у ярого защитника всего украинского Виктора Ющенко. Что он сделал для распространения рідної мови? Издал самоучители, создал сеть бесплатных курсов, организовал движение учителей-волонтеров? Куда сегодня идти взрослому человеку, который хочет усовершенствовать свой украинский? Некуда!

То же самое происходит и с русским языком. Его защитники (тот же соавтор скандального языкового законопроекта Сергей Кивалов, большинство депутатов-регионалов) говорят на таком диком суржике, что Пушкин и

Толстой наверняка в гробах переворачиваются. Опять же, что делать тем «украиномовным», которые хотят лучше знать русский? Вопрос не требует ответа. Выходит, политики двадцать лет подряд консервируют проблему вместо того, чтобы ее решать! Ведь в противном случае нельзя будет ни разделять, ни властвовать!



Имя:
Ваш комментарий:

Аноним
16 липня 2012 г. (11:30)
Комментарий удален
ывфф
16 липня 2012 г. (17:54)
члену облсовета ветеранов - в южной америке говорят на испанском и португальском, которые по сравнению с европейскими несколько отличаются по произношению и словарному составу, однако никто не поднимает вопрос о переходе на языки местных индейцев только из-за того, что колумб вращается юлой когда его потомки говорят на испанском или португальском суржике. И не называют эти языки бразильским, чилийским, аргентинским.
кот
16 липня 2012 г. (20:32)
страдание*уйней тоже оплачивается.Кумаком. :-[
ZMIY
16 липня 2012 г. (22:00)
Комментарий удален

Схожі новини: